sábado, 4 de julio de 2015

Spring in Korea

Spring season in Korea is usually between March and May. The warmer weather causes trees and grass to bud, but the temperature can also vary greatly, causing seasonal occurrences. Spring time, cherry blossoms are popular, actually brought to Korea from Japan during the colonial period.
_____________________________________________________________
La temporada de primavera en Corea es usualmente entre Marzo y Mayo. El clima cálido hace que las plantas y arboles florezcan, pero la temperatura puede variar causando cambios en la estación. En primavera se pueden ver cherry blossoms, los cuales fueron traídos a Corea desde Japón durante el periodo colonial.

Awesome Deajeon Sunset

There is this popular city in South Korea called Deajeon (대전). It is actually Korea's fifth largest metropolis. I had the chance to visit it on my first month in Korea and I think there is no need to describe that sunset that welcomed me. Just take a loot at the pics and you'd understand how I felt that day. That was also the first time I saw those "couple locks" that people leave there symbolizing everlasting love.


Está esta ciudad popular llamada Deajeon (대전). Deajeon es, de hecho, la quinta metrópolis más grande en Corea del Sur. Tuve la oportunidad de visitar Daejeon durante mi primer mes en Corea y creo que no hay necesidad de describir esa puesta de sol que me dio la bienvenida Sólo denle un vistazo a  las fotos y sabrán cómo me sentí ese día. Ese día fue también la primera vez que vi esos "candados de amor" que las personas dejan como símbolo de amor eterno.




Winter

Winter in Korea is usually between December and February, with the average temperature in January, the coldest month, ranging between minus six degrees and three degrees Celsius.
___________________________________________________

El invierno en Corea es usualmente entre Diciembre y Febrero, con una temperatura promedio en Enero, el mes más frío, temperatura entre -6° y 3°.




Photo in (용인) Yongin, Korea from the 11th floor of the department where I stayed on my first vacations from Univeristy 2013.
___________________________________________________

Foto en Yongin, Corea desde el piso 11 del departamento donde me quedé durante mis primeras vacaciones de la uni, 2013.






Korean Autumn

The autumn season in Korea is between September and November. The weather is cool and crisp, and the sky is blue with few clouds. Koreans refer to autumn as the season of cheongomabi ("the sky is high and horses get fat"). 
I took the following pictures around my campus and places around the city where I live.
___________________________________________________________

El otoño en Corea se da entre Setiembre y Noviembre. El clima es fresco, el cielo es azul y con pocas nubes. Los coreanos se refieren al otoño como la estación de cheongomabi. 
Tomé las siguientes fotos alrededor de mi campus y cerca de la ciudad donde vivo.
 


Buyeo (부여)


These pictures were taken in 부여 (Buyeo), a city with a great historical background (during the Three Kingdoms Era). I visited Baekje Cultural Land (백제문화단), some museums, Lotte Resort and other areas. The city is not very big so it was easy to move around and visit those places. ______________________________________________________________
 
Estas fotos fueron tomadas en 부여 (Buyeo), una ciudad de gran importancia historica (debido a la era de los tres reinos). Visité Baekje Cultural Land (백제문화단), algunos museos, Lotte Resort y otros lugares. La ciudad no es muy grande así que fue fácil moverme de un lugar a otro para visitar.